?

Log in

No account? Create an account
 
 
20 July 2010 @ 03:39 pm
Jin szavai nekünk. Most.  
KAT-TUN's Manual 47-A- Akanishi Jin

Minna-sama, egy ideje nem beszéltünk. Akanishi vagyok.

Most, hogy befejeztem a LA fellépéseket,
készülök az Amerika turnéra,
és éppen új számokat írok.

Azt hiszem, talán már mindenki tudja,
mostantól szólóban folytatom tovább.

Ha valamit mondani kell, az az, hogy az irány mostantól különböző.

Egyáltalán nem azért, mert utálom a tagokat,
vagy mert problémák vannak a kapcsolatunkban vagy ilyesmi.
Minna-sama, kérlek, ebben legyetek biztosak. *smile*
Kedvelek mindenkit.

A KAT-TUN-ról; figyelembe véve a kis vagy a nagy dolgokat,
sok problémát okoztam eddig,
sajnálom, és köszönöm!
És jó volt eddig.

Nem számít, mi lesz, megengedett a támogató rajongóknak,
hogy zavarodottak legyenek,
őszintén sajnálom,
sajnálom.

Nos, Minna-sama.
Habár a légkör most olyan, mintha mindennek vége lenne,
de ez nem jelenti azt, hogy abbahagynám a tevékenységeimet.
Az alap dolgok, amik eddig megvoltak, most sem fognak változni.

Éneklés, színészkedés és a tánc folytatódni fog tovább.

Számomra, mint az LA koncerteken,
ha a jövőben lehetnék Amerikában, Ázsiában, Európában, etc.,
sokféle országban, nagyon jó lenne.

Yoroshiku onegaishimasu.
Akanishi Jin


----

Thank you, Darling. Really thank you.

----

Úgy tudtam. Végig. Amikor megadják neki az engedélyt, akkor úgy is beszélni fog. Mert nem az az ember, aki szeret sunyiskodni és színészkedni, nem, akkor sem olyan.

edit...
És ezzel nagyon remélem, hogy befejeződnek az idióta +higgyünk már benne, mit mondott Jin a kikényszerített kérdésekre az amcsi út előtt" postok a KTloveon, mert most már lefejelek valakit. Istenem, ezek annyira vakok és idióták. (_ _ ) Szánalom.tenger!

edit2... csak mert pofázhatnékom van ^^"
Elolvastam a fordító csaj kommentjét, ahol beszélgettek, hogy milyen japánnal írta ezt Jin. Nem mintha nem lett volna nyilvánvaló nekem már akkor, mikor az angolt olvastam, de most már tuti, hogy keigo-t használt, amiben a legudvariasabb formák vannak a japán nyelvből. Azért nem fordítottam le pl a yoroshiku onegaishimasu-t, mert nem hinném, hogy ő ezt úgy értette, hogy "róla", hanem a teljes bandáról.
Írták páran a kommentek között ktloveon, hogy milyen önzően és szemét módon fogalmazott, amiért végig magáról beszél, és hogy ennyivel leintézte a KAT-TUN-t, hogy 'tanoshikatta', és egy sajnálom. Nem tudom, nekem ebben az írásban nem egy sajnálom van, és ha azt nézzük, milyen hosszúságúak és milyen mélységűek szoktak lenni Jin j-webjei, akkor egyáltalán nem érdemelne egy rossz szót sem.
Már azzal, hogy keigot használt érezteti, hogy ő tudja, mi ennek az egész helyzetnek a súlya. Az meg, hogy ilyen hosszan beszélt, tőle egy igazi csoda. Kíváncsi lennék, mennyi időbe telt, mire összefogalmazta, úgy hogy szerinte tökéletes legyen. Mert én hiszem, hogy küzdött ezért, hogy próbáljon mindenkit kielégíteni ennyi sorban.

Ja, azoknak meg, akik még mindig - tudtam, hogy lesznek, akiknek ez sem elég -.-" - nem tudják elfogadni a tényeket, fuck off, please!!!! -.-"""""
 
 
Mood: gloomy*touched*
Music: az a hülye Promise song a fejemben...
 
 
 
さっちゃんcsaca on July 20th, 2010 06:19 pm (UTC)
"őszintén, neked mi a kibaszott fasz bajod van azokkal, akik PRÓBÁLNAK HINNI?" - Az, hogy nem értem miben hisznek és nem is tudják megmondani.
"basszus, olyanokat röhögök rajtad, meg a bejegyzéseiden, néha az ágyról is leesek XD" - Örülök. Biztos jól esik.
"már nem azért, de milyen jogon szarozod le a másik öt tagot, ha?" - Hol mondtam rájuk egy rossz szót is? Kérlek, mutasd meg, mikor írtam bármi ellenségeskedőt, Uedán kívül bárkire.
"akkor szarozd le őket, ha te is le tudsz tenni az asztalra, mint ők addig, amíg nem debütálhattak, oké?" - Én pontosan látom, mit tettek le az asztalra. Nem hiába Kamenashi Kazuya az, akit a legjobban tisztelek a munkájáért. Nem hiába szeretem Kokit azért, mert imádja a bandát. Nem hiába imádom Junno poénjait és mindig őszintén röhögök rajtuk, nem úgy mint a saját banda tagjai. Nem hiába becsülöm meg Uedát, mert jó énekes és zenész. Nem hiába imádok mindent Maruban.
"egy rossz szavad ne legyen a KAT-TUNra, mert mégis milyen "fan" az, aki ilyen könnyen kijelenti, hogy "kész vége, ezek után soha a büdös életbe nem fogok KAT-TUN-t hallgatni"?" - Nem volt rossz szavam a KAT-TUN-ra. Egyszerűen sosem feleltek meg 100%-osan annak, ahogy hozzájuk álltam, mert őket tudtam volna a legjobban imádni, mivel minden képességük megvan, hogy a legjobbak legyenek. Szombat óta szinte folyamatosan KAT-TUN-t hallgatok ^^"
"mert te minden vagy, csak ez nem." - Igen, ezt egy párszor már leírtam. Akanishi Jin rajongója vagyok, nem a KAT-TUNé, üdv!
"szóval le lehet mostmár állni, ezzel a "mindenkinél nagyobb Jin fan vagyok" dumával, mert azért már szánalmas vagy, drága ^^" - Szerintem az a szánalomra méltó, aki nem bír különbséget tenni a vicc és a valóság között. ^^
"ja és még valami: milyen jogon mered magad "Jin feleségének" mondani?" - Azon a jogon, hogy én látom ezt az embert olyannak, amilyennek szeretné, ha látnák. Te nem.
"már a vesém fáj bazdki a röhögéstől. mindegy is, ennyit akartam, lehet visszaugatni, leszarom ^^" - Köszönöm a szép szavakat, remélem, jól esett egyet káromkodni.
Viszlát!

ildi17ildi17 on July 20th, 2010 06:26 pm (UTC)
Nem számít, mi lesz, megengedett a támogató rajongóknak,
hogy zavarodottak legyenek,
őszintén sajnálom,
sajnálom.

Tudta, hogy ez lesz. tudta, hogy most a rajongói két táborra fognak szakadni. És ezért szarul érzi magát. Pedig nem kellene. Nem egymsát kellene marnunk, és sértegetnünk, hanem a kedvencünket minden erőnkkel támogatni.
さっちゃんcsaca on July 20th, 2010 06:28 pm (UTC)
Az, hogy valaki "zavarodott" nem jelenti, hogy mocskolódnia kell.
ildi17ildi17 on July 20th, 2010 06:34 pm (UTC)
Ők így adják ki a haragukat,a fájdalmukat, a sértettségüket, mert Jin hazudott. Hazudott, mert hazudnia kellett.
És ha ezeket is értené Jin, neki fájna a legjobban.
さっちゃんcsaca on July 20th, 2010 06:36 pm (UTC)
Adja ki a saját blogján, ne az enyémen, főleg ne úgy, hogy szerintem nem érdemlem meg. Örülne, hogy olvashatta az anyanyelvén is Jin szavait, de nem, muszáj a torkomnak ugrani.

Én ilyesmit már nem merek leírni, mert megint megkapom, hogy honnan is tudnám...

És nem rád vagyok mérges, köszi tényleg, hogy próbálsz megértő lenni.
ildi17ildi17 on July 20th, 2010 06:59 pm (UTC)
Engem nem érdekel, hogy mit gondolnak mások, hogy honnan tudjuk mit érezne Jin. Valóban, 100 százalékig nem lehetünk biztosak, de aki igazán szereti, de nem az idol-t, hanem JIN-t az tudja. Mert látja a jeleket. Plö: A PAGE. Ennyi.

Tudom, hogy nem rám haragszol, semmi gond. ^^