?

Log in

 
 
14 January 2010 @ 03:32 pm
LANDS - Genki  



Az ég, amit fent látsz, nem mindig kék,
az emberek, akikkel találkozol, nem mindig barátságosak.
Viharos éjszakákon úgy érzem, sírnom kell
csak te lennél mellettem

A változó utcákon, még ha te nem is vagy ott
azok az ismeretlen arcok, mennek tovább.
Magam állok le, lenyelve félelmeim,
csak te lennél mellettem
mellettem

Á, majdnem vesztve
majdnem elbátortalanítva,
legyen jobb kedved, hé!
Legyen jobb kedved, legyen jobb kedved!
Használd a hangod és énekelj!

Ez a világ a tiéd
csak a tiéd

A tárcát felvették az utcáról, érintetlenül;
a folyóba hajítva, valami úgy tűnik megsemmisült.
Nézve a naplementét, úgy érzem sírnom kell
csak te lennél mellettem
mellettem

Á, nem lehet megbocsátani,
nem lehet visszavonni,
legyen jobb kedved, hé!
Legyen jobb kedved, legyen jobb kedved!
Használd a hangod és énekelj!

Ez a világ a tiéd
csak a tiéd

A felnőttek nem tesznek semmit,
nem tanítanak semmit.
Most, csak te használhatod a szemeid
hogy megszemléld a világot.

Ha azok a szemek elvesztik a látást,
csak hallgass figyelmesen,
a madarak csivitelésére,
levelek zizzenésére,
a metró és az autók hangjára
a szélre, ami átfúj a felhőkarcolókon.

Ha azokat a szemeket elveszik,
még ott van a tenyered
Használd a tenyered, és érezd a világot.
Nem, kinek szüksége van a világra

Egyedül vagy mellettem
ez elég;
a tenyeremmel, és az ujjbegyeimmel
akarom érezni az arcod

Á, még egy álomban is
téged akarlak látni,
az érzést, ami túlszárnyalja a szavakat.
Csak a reményedben hihetsz

Á, majdnem vesztve,
majdnem elriasztva,
legyen jobb kedved, hé!
Legyen jobb kedved, legyen jobb kedved!
Használd a hangod és énekelj!

Ez a világ a tiéd
csak a tiéd

Azok a részek, amik dőlttel vannak Natsu szemszögéből olvasandók, amelyik E/2 nem, azok pedig Asakoéi. Szóval amikor azt mondja, hogy "csak te lennél mellettem" az Asakonak szól. De saját magát bátorítja, saját magát akarja, hogy lásson, halljon és énekeljen.
Fantasztikus szöveg, nem? Kobayashi-san és Iwai-san nagyon tud...
credit Really thanks!

Az albumon most már hivatalos az is, hogy a "hidden track", és amit én eddig bónusznak hívtam, az ennek a harmadik verziója. Most már még jobban akarom látni hozzá azt a képet, amit lefestettem az album véleményezésénél... Ez a zene gyönyörű. *_*

És én imádom ezt az embert ^^" Natsut is, meg Jint is...
 
 
Location: Kolesz
Mood: sympatheticsympathetic
Music: Genki~~
 
 
 
mac: dancingmacus001 on January 14th, 2010 02:44 pm (UTC)
aaaaaaaaw... Köszi csaca, ezek után már én is genki ^^
Jin <333 Natsu <333 csaca <333333
さっちゃん: MyAnanBoycsaca on January 14th, 2010 02:46 pm (UTC)
Igazán nincsen mit se, rám is rám fért a tegnapi megtiprásom után ^^"
Mi is téged Natsutól Jinestől~~ <3333 Örülünk, hogy Neked van értelme csinálni ^^
mac: Kazu smilemacus001 on January 14th, 2010 02:51 pm (UTC)
Awww istenem, ez most olyan jól esett. Komolyan mondom, a mai napom fénypontja vagy!!!!
Van hát, bármikor szívesen olvaslak ^^
eszter_ke: NewSeszter_ke on January 14th, 2010 03:57 pm (UTC)
Köszönöma fordítást. Nagyon jó ez a szöveg :)
MEg jó ez a szám. Jót tesz, azt hiszem...
さっちゃん: MyAnanBoycsaca on January 14th, 2010 04:05 pm (UTC)
Igazán nincs mit :) És inkább tegyen jót ^^
マルチ / Marcsika: [KAT-TUN] Jiiin~marcsi568 on January 14th, 2010 04:25 pm (UTC)
Awwwwww ;___; ♥
さっちゃん: MyAnanBoycsaca on January 14th, 2010 04:26 pm (UTC)
sztem is ♥
leila84: Jin(bandage)leila84 on January 14th, 2010 05:11 pm (UTC)
Ohh... *megvan hatódva*

"Á, még egy álomban is
téged akarlak látni,
az érzést, ami túlszárnyalja a szavakat.
Csak a reményedben hihetsz."

Nagyon szép szövege van ennek a dalnak. Közben hozzá hallgattam,és így....ahhh~~~
さっちゃん: MyAnanBoycsaca on January 14th, 2010 08:36 pm (UTC)
Szerintem is~~

(Deleted comment)
さっちゃん: Eszkimó~~csaca on January 14th, 2010 08:35 pm (UTC)
I'm trying trying~~

Köszi~~ (L)(L)
hanmichinomiya: jinhanmichi on January 14th, 2010 08:22 pm (UTC)
Mindhárom változatát szeretem, most már legalább értem is. :)


さっちゃん: MyAnanBoycsaca on January 14th, 2010 08:34 pm (UTC)
De kircsi~~~ sankyu~~ :D :D