?

Log in

 
 
15 September 2009 @ 01:22 am
VAAAN NEEEET  
Na visszatértem ^^ Szombat óta nem neteztem, és csak tizenegy után ma lett net a koliban -.-" Istenkém Marcsika, hogy fogod KIBÍRNI?!!!
Ennek örömére - kinek öröm? én majd meg haltam xD - van Szomcsifűz friss, majd húsz oldal, és van Koki interjú még pluszban, és van KAT-TUN - On My Mind fordítás, és van Jin - Kimi wo omoutoki is XD Igen, net nélkül az ember átmegy termékenybe xD Rendet tettem a gépemen, megnéztem minden vidit ami gépemen volt, és ezer éve kt fellépéseket néztem már kínomban tegnap éjszaka xD Szerintetek? És ez három nap volt, Marcsika meg hetekre száműzettetik :(((((
Nem csak ő, de mi is hülyét fogunk kapni nélküle... Marcsika, annyira nagyon <3333333 Gombóc páwá majd meg telepatán :D

Na szal Koki PB fordítás először

「A zene mentette meg az életem, nem tudok hazudni a zenének.」

Teljesen az élő fellépések rabja vagyok, így a mostani teljesítmény érzése nagyon magas volt. Több időt töltöttem a Dome-ban, mint otthon, mégis, nem voltam teljesen elégedett. Nekem a teljes elégedettség jelenti a véget, mert olyankor már nincs szükség rá, hogy mást csináljak. Ezért félig elégedettnek lenni egészen jó dolog. Sohasem elérni a teljes elégedettséget is rendben van; csak attól, hogy mindig van kihívás szerencsésnek érzem magam. Ezért még ha tudatában is vagyok a teljesítménynek, nem tudom magam megdicsérni. Ahelyett, hogy izgatott lettem volna, le akartam ülni, és mérlegelni a dolgokat, amiket tettem. Mindig új magasságokat akarok megmászni; még meghalni is, úgy akarok, hogy valamit éppen megmászok, mint ezt. Az emberek gyakran úgy érik el a csúcsot, hogy még csak nem is gondolkodnak róla. Ezért jobb nem túl sok mindenre figyelmet fordítani, nem? Az összeütközések jó dolgok, és lezuhanni is jó. Ha van valami, amit nem tudtál megtenni múlt évben, próbáld újra idén is; ez éppen elég, hogy mindig tovább haladjunk.

Ezért nekem nincs különbség abban, hogy egy embernek, vagy 50.000-nek koncertezek, mert úgy kezelem, mint egy művész misszióját hogy előadjon. Még ha képes is vagy egy időben tíz embert szórakoztatni, azért 50.000-et megvadítani már más tészta. Soha nincs vége, ha továbbra is így állsz hozzá, és éppen ez az, ami miatt élvezni fogod az élő fellépéseket, ennyi. Bármilyen szituációban össze kell szedned magad. Ha egyedül maradtál, nem tudod tovább jól érezni magad. Azt hiszem ez az oka, amiért a fanok eljönnek megnézni minket. Még amikor vannak is olyanok, akik utálnak minket, és zavart keltenek egy koncerten, megbecsülném az őszinte érzéseiket, és úgy kezelném, mint a mi győzelmünket.

Az zene tényleg többször megmentett már. Ezért sosem akarok hazudni a zenének, mert az azt jelentené, hogy magamnak hazudok. A zene akkor is boldoggá tud tenni, mikor nem érzed jól magad. Erre gondolva, igazán azt akarom, hogy az emberek hallgassák a mi dalainkat, és legyenek boldogok. A zenének valóban mindig van helye az emlékeinkben, nem igaz? A szerelmünk dala, az összetört szívünk dala, dal a tengerpartra menéshez, minden pillanathoz. Ha a mi zenénk különleges jelentéseket kapna az emberek szívében, akkor én hihetetlenül boldog lennék. A zene néha rávesz, hogy elsírd magad, vagy felvidít három percen belül is akár, igaz? Ezért is gondolom, hogy jó hogy próbálkozom, még ha rossz is vagyok az éneklésben. Azok az emberek, akik nem teszik bele a szívüket is az éneklésbe a legrosszabbak, nem számít mennyire is tudnak énekelni. Mindegy milyen fajta a művészet, amiben előadsz, alapvető dolog egy énekesnek, hogy képes legyen megérinteni az emberek szívét. Ezért visszagondolva, én szerettem volna még egy kicsit tovább menni. Még egyszer tíz nap is jó lett volna. De akkor már nem élnék *nevet*. Tudtam volna csinálni még egy hétig?


Jaj Koki-kun *nagy sóhaj* Te vagy itt a legfrankóbb ember azért. Érdekes megfigyelni, hogy amiket elmond mennyire Jin és Kame véleményének a keveréke. Ezért lehet Koki mindkettőjükkel szerintem ennyire jóban. És jó is Akaménak, hogy ő van, szerintem ^^

Jin - Kimi wo omoutoki - Ezt a számot Jin Kaménak énekelte, higgyétek el nekem. Okyakusama wa Kami-sama koncert, kicsik, ártatlanok, és annyira szeretik egymást. Érdemes megnézni a fellépést. Jin hihetetlen. Már akkor odáig voltam, hogy ez mennyire nagy előadás már mikor fogalmam sem volt, miről is szól a dal. Amikor megláttam a fordítást, majdnem elbőgtem magam. Annyira értelmet kapott, hogy is sikerült Jinnek ennyire beleélnie magát ebbe az előadásba.
Dalszöveg fordítás tehát, de youtubról linkelem nektek a fellépést is ^^ Must see, higgyétek el ^^


A szó "szerelem" olyan zavarba ejtő.
A telefon már nem csörög éjszakánként.
"Csak barátok..." mondtuk egyszer,
De a szívem dobogni kezdett.

Nő az éjszakák száma, mikor nem találkozunk;
Közelebb húzom mosolygó arcod a mellkasomhoz.
A mód, ahogy kimondtam ezt talán balgaság volt,
Talán újra megríkatlak majd,
De mint mindig továbbra is védelmezlek!

Igen, mi ketten. Igen, szerethetjük egymást.
woo yeah, yeah yeah.
woo yeah yeah yeah
Kérek, csak egy igaz szerelmet kérek!

Amikor szembe fordulunk a széllel (együtt tegyük)
Lépjünk tovább, lépjünk tovább.
A mód, ahogy kimondtam talán balgaság volt
Talán újra megríkatlak majd
De mint mindig továbbra is védelmezlek
Igen, mi ketten. Igen, szerethetjük egymást.

Erre a kék bolygóra születtünk, megismertük egymást,
Itt vagyunk.
Igen, biztosan nem jól mondom ki, de
Igen, szeretlek, és ez nem hazugság!
woo yeah, yeah yeah.
woo yeah yeah yeah
Kérek, csak egy igaz szerelmet kérek.

Szeretlek
woo yeah, yeah yeah.
woo yeah yeah yeah
Kérek, csak egy igaz szerelmet kérek.
Szeretlek


Imádom ezt a számot ^^

Na és akkor még KAT-TUN - On My Mind, mert ezt is imádom :D Első hallásra volt szerelem Jin hangja miatt. Aztán mikor kijött az On Your Mind, amit annyira azért már nem bírtam elsőre, de azóta már azt is szeressük, el kellett gondolkodnom hogy milyen logika ez? Dalszöveg szerint nagyon is van benne ^^
Az On My Mind dalszövegében amúgy, ahol ő van, vagyis valakiről beszél az mind fiú nemben van ^^ Szóval tessék úgy olvasni, mintha Kame mondaná Jinjinnek xD a csaj mondja fiúnaktól tekintsünk el xD Amúgy is milyen már hogy a srácok csaj nézőpontból énekelnek? xD


Nem fogom azt mondani "Baby, kérlek gyere vissza",
Nem térhetünk vissza azokba a napokba,
Abba az időbe, ami már a távolba tűnt.
Kérlek, csak felejteni akarok!

A válasz, amit nem tudtam megadni akkor
Még egyszer, mondd ki!
Próbáltam hangot adni neki "Maradj velem"
De a szemeid előtt, nem tudtam kimondani.

Ahogy minden eszembe jut; megbántam, hogy
Akkora idióta voltam,
Hiába adatott meg annyi lehetőség.
Ezért, mindig, bármikor
Az eszemben jársz

Nem fogom azt mondani "Baby, kérlek gyere vissza",
Nem térhetünk vissza azokba a napokba,
abba az időbe, ami már tova szállt.
De most nem gondolok erre,
A kitörölt emlékek visszatérnek.
Egy nap eltüntethetem, és elengedem,
hiszek benne, mint egy imában.
Csak felejteni akarok!

Milyen nosztalgikus, Barátom, az összejövetelen
A dolgok, amiket kérdezni akartam elárasztottak,
Nem tudtam segíteni, megérintettek. Milyen az élete?
Anélkül, hogy észrevettem volna a könnyek legördültek az arcomon,
Miért érdekelsz ennyire?
Menj ki a fejemből!
A tövis még mindig fáj,
Ő már nem az enyém, de nem lehet kitörölni,
A mosolya még mindig bennem él.

Nem fogom azt mondani "Baby, kérlek gyere vissza",
Nem térhetünk vissza azokba a napokba,
Abba az időbe, ami már tova szállt.
De most nem gondolok erre,
A kitörölt emlékek visszatérnek.
Egy nap eltüntethetem, és elengedem,
hiszek benne, mint egy imában.
Csak felejteni akarok!

Ahogy átsétálok ezen a városon,
Az emlékek fájnak,
Amint kilépek arról a vasút állomásról, igazán, igazán ideges vagyok.
Mi van ha elmegyünk egymás mellett, anélkül, hogy észrevennénk?
Még ha így is lesz, mindig az eszemben jársz.

Nem fogom azt mondani "Baby, kérlek gyere vissza",
Nem térhetünk vissza azokba a napokba,
abba az időbe, ami már tova szállt.
De most nem gondolok erre,
A kitörölt emlékek visszatérnek.
Egynap eltüntethetem, és elengedem,
hiszek benne, mint egy imában.
Csak felejteni akarok!

Nem fogom azt mondani "Baby, kérlek gyere vissza",
Nem térhetünk vissza azokba a napokba,
abba az időbe, ami már tova szállt.
De most nem gondolok erre,
A kitörölt emlékek visszatérnek.
Egynap eltüntethetem, és elengedem,
hiszek benne, mint egy imában.
Csak felejteni akarok!



Love it, really ^^

És juj képzeljétek :D *vidul*
Egyik órámra a JEből fogok kiselőadást tartani :D Rendesen koncertnézős, PV nézésől, dal hallgatós, szóval nagyon interaktív lesz, és tökéletesen ki fogok nyírni 19 embert xD 21en vagyunk és csak Barával ketten szeretjük a japán zenét xD De nem baj, Marcsikával megbeszéltük lesz, Arashi fellépő ruha szigorúan flitter, szőrme, és boa xD Lesz e can make it pv, lesz KAT-TUN Rescue PV, mert azt mindenki szereti Marcsika öccse is XD enyém a White xmast, kinek mi jut xD aztán lesz szőr kiállítás KT módra, mert az áll nekik a legjobban xD és lesz Ryo-chan két arc bemutatás, meg k8 it's my soul a végére bónusznak xD Vagy it's okay to be gay JE feldolgozás, még nem döntöttem el xD
Mindenféle shokkolós jó ötletet örömmel fogadok, majd a prezentációt felteszem ide is, meg lehet a refit is xD Attól függ milyen lesz ^^
Olyan fél óra negyven percben kéne gondolkodni, mert tannő min 20-25öt mondott, és ha nagyon nem bírják a többiek akkor nem fogok tudni eljutni az egy órás max időig XD
PEdig pedig xDD
Jaj előre élvezem *dörzsölgeti a tenyerét*
 
 
Location: Ágybaaan
Mood: crazycrazy
Music: Mindegy xD VAN NETTT XD
 
 
theblackheat: sweet Atheblackheat on September 15th, 2009 09:11 am (UTC)
juuuj, ez nagyon NAGY! XD
szurkolok ! ^^ és úgy megnézném :D
ha minden áron az elrettentésre mész akkor Arashi kötelező XD zsabósblúzos, flitteresmatadoros XDDDDD és Kanjani ha-ha-ha XDDD napocskásmikrofonos, én még TT is betenném (Takki&Tsubasa) nekik is volt egy pár undormány felszerelésük XD és különben is a Vénusz alapmű! Külön oktatnám a koreográfiáját =D
lehetne 1előadocsapat több stílus is, mert per pill a KT rescue mellé elképzelem a HEARTBREAK CLUB-ot na mint laikus tuti nem jönne rá senki, h egy és ugyanaz a banda...de szerintem a többieknél is van ilyen.
Koncertek!Mindenképp fontos, h mekkora tömegeket mozgatnak meg ezek a fiúk!sőőőt live előadás is mehetne, h lássák nem csak "összeválogatott nyálas srácok ugrálnak lagymatag zenére"-ről van szó, ha nem egyesek zenekar szinten nyomják együtt, hangszer + saját számok! pl
wááá nagyon jó kis 'munkád' van XD
ganbatte!
さっちゃん: Jin 1582csaca on September 15th, 2009 09:18 am (UTC)
Azt sajna nem tom mondani, hogy felveszem vidire, de majd részletesen beszámolok :D
Huh a Vénusz X"DD Meg Takki meleg amcsi rendőrös boás fellépése X"DDD
Igen, arra mindenképpen gondoltam, hogy egy előadócsapat és akkor a visszásságok megmutatása, szerintem ez lesz az alapja az egész előadásnak. ^^
A koncert, és a tömeg megmozgatás pedig a másik fele lesz, a rajongás mint alap tuti benne lesz, arról tudok úgyis mesélni saját példa alapján x"D Dome totállal fogunk kezdeni, aztán Kokuritsu mint 77000es tömeg az Arashinak, ezzel mindenképpen döbbentünk ^^ Aztán jöhet a KT Guiness rekord, csak hogy meglegyen a legnagyobb dolog is ^^
Arra is építeni fogok, hogy nem Bekksztrítbojs másolás a dolog, hogy ők sokkal többek mint ezek az egy évig híres celebszarok...
Csak legyenek rá fogékonyak, mert ha mindenki unni fogja, meg köcsögösködni akkor tuti zavarban leszek és elbaszom -.-"
Köszi az ötleteket ^^
Ganbarimasu~~~
theblackheat: Akanishietheblackheat on September 15th, 2009 09:36 am (UTC)
nagyon várom a beszámolót! =3
És amúgy szerintem azzal ne törődj ki mit gondol róla, mert biztos lesznek olyanok akik alapból elutasítják. Őket úgy se tudod meggyőzni, max ha teljesen populáris számot hallgattatsz meg velük és nem árulod el h kik voltak. XD
és most olvastam a fordításokat. tenx <3
a kimi wo omou toki pedig mindig a No1om lesz (pedig a Caret is szeretem ^^) és eddig még nem is igazán foglalkoztatott a dalszövege...egyszerűen átjöttek az érzések, ahogy énekel és egyáltalán <3 de 1000 hála h lefordítottad
shiroiamy: Kokishiroiamy on September 15th, 2009 10:04 am (UTC)
Koki, de édes!
Sok sikert a referátumodhoz, bárcsak meghallgathatnám.... ha van mikrofonod, akkor egyik este mielőtt előadnád elmesélhetnéd nekem.^^ Tök jó lenne.
Nekem Jin éneklése jobban tetszik a Kimi-ben mint az eredeti TOKIO. Olyan jóóóóóóóóóó.
Nyu, Neked is van olyan ikonod.^^ Nagy sláger lett mostanában. :)
さっちゃんcsaca on September 15th, 2009 03:06 pm (UTC)
Nincs X"D De mondom, bőven fogok sztem róla írni, ha jó lesz azért, ha szar és utálni fogják azért fogom őket szidni xD

Már le is cseréltem, mert olyan montázs lett belőle hogy majd meg haltam :D
shiroiamy: Uedashiroiamy on September 15th, 2009 03:24 pm (UTC)
Hehe, látom megtaláltad a csodás Akame családi képet. :D Jól meg lett csinálva. Szerintem ez a Tatta hitotsu no koi-ból van kivéve. De nekem is tetszik.^^ Gmailen ezt akartam volna kérdezni, hogy láttad-e már, de nem válaszoltál semmit sem.
Asszem Junno részét lefordítom, meg talán Uedáét is, de Maruét nincs kedvem. Az a srác olyan, mintha mindig ugyanazt mondaná körbekörbe. Marcsinak kellett volna....
Most olvasom a ficfirdításodat, éppen OTT tartok.^^ Szóval folyok mindenfele.
Csak 8 fele jössz?
És nééééézd meg Junno új haját LJ-men, tök ééééééééééédeees! ♥
kincskereso: JinJinkincskereso on September 15th, 2009 11:59 am (UTC)
Aranyos volt ez a perform, csak Jin hangja volt még képzetlen ehhez a dalhoz. De tényleg szép. ^^
A fordításért köszönet, a nethez gratula, a refhez meg kalappal! :)

Chuu~
さっちゃんcsaca on September 15th, 2009 03:06 pm (UTC)
képzettlen vagy nem, mindent visz ^^
kincskereso: Blushkincskereso on September 15th, 2009 03:30 pm (UTC)
nebazz, hogy megcsináltad az ikont XDDDDDDDDDD Teeeee, tudod mi az hogy beteges fangirl? :DDDDD
さっちゃんcsaca on September 15th, 2009 03:31 pm (UTC)
Ez a beteges? x"D szerintem ez totál alap dolog volt hogy úgys megcsinálom xD
costicacostica on September 15th, 2009 12:31 pm (UTC)
Szia:)

Látom a netnélküliség hátránya az, hogy születnek fordítások... köszi:) bár én a három napot is nehezen bírnám, nem hogy többet...
Szomorúfűz friss... ez már olvasható, elkéregethető változat, vagy még várni kell rá? Ha már lehet, akkor én ismételten igényt tartanék a fordításodra:) Köszönöm.
さっちゃんcsaca on September 15th, 2009 03:02 pm (UTC)
igen ^^ netnélküliség vészes cselekvési kényszert szül :D
Igen már küldhető, és azt hittem tegnap el is küldtem mindenkinek, de akkor te kimaradtál, gome :(
Mail címet tudsz adni még egyszer? Kissé nem tom már ki kicsoda :D
costicacostica on September 16th, 2009 06:41 am (UTC)
:) csak így kicsit visszás a dolog, mi örülünk, h volt időd fordítani, te meg szomorkodsz, h nem volt net...
:) azóta megkaptam, köszönöm szépen, elolvastam és még mindig tetszik:)
a megjegyzéseiden megint jót vigyorogtam:D
és persze várom a folytatást... bár jobb lenne, ha nem ilyen körülmények között születne az újabb 20 oldal:)
さっちゃんcsaca on September 16th, 2009 06:52 am (UTC)
örülök, hogy tetszett ^^ rám fért kicsit a megvonás, és én is örülök, hogy haladtam ^^
さっちゃん: Akame familycsaca on September 15th, 2009 03:02 pm (UTC)
igen ^^ netnélküliség vészes cselekvési kényszert szül :D
Igen már küldhető, és azt hittem tegnap el is küldtem mindenkinek, de akkor te kimaradtál, gome :(
Mail címet tudsz adni még egyszer? Kissé nem tom már ki kicsoda :D
leila84leila84 on September 15th, 2009 01:00 pm (UTC)
Szióóó!
Rég láttalak már fenn,és vártam is a posztjaidat egyes témákban.... xD
Wáó,ez tök jó,én is szívesen meghallgatnám. Kíváncsi vagyok mit szólnak rá. Azért sztem Arashi nem elrettenő példa,meg nagyon szerethető a zenéjük,és és.... lávuuu
Arashival nagyon jól példálózhatsz,szerintem. ^_^
És a SMAP-pal is,régi banda de sokaknak a senpaiuk....tudtommal. xD
Jajj Jin annyira kyaaa,és ez szöveg naaagyon szép,főleg ahogyan énekli.
Kár hogy nem a please come back to me-t fordítottad le,azt annyira szeretem,és a szövege is....jójó,olyan szívet markolászó picit.
Koki részét még nem olvastam el,rá fel kell készülnöm ha megint olyan szívszaggató szöveget nyom le.
És én is kérem a szomorúfűz folytiját. ^_^
さっちゃんcsaca on September 15th, 2009 03:05 pm (UTC)
^^ Hát tudod mi volt, nem igazán voltam olyan hangulatban, de elfogott a cselekvési vágy mostanság ^^
Hát tudod, az Arashi mi felénk egyáltalán nem mindenképpen szerethető fajta... Láthatod, hogy a fandomon belül is mennyien elítélik őket, pedig aztán... De az biztos hogy példálózni fogok velük, mert amiket letettek az asztalra példátlan ^^

Az On Your Mind is jön majd, mert ez a két szám együtt az igazi, bár nekem még mindig a fordított a kedvenc ^^

Koki most annyira nem volt szivettépő, sokkal inkább olyan hiteles, és édes ^^
Megyek majd msnre és kapod^^
reika8: Ando-samareika8 on September 16th, 2009 04:51 pm (UTC)
Koki minden egyes nyilatkozatával darabokra szaggatja a szívem, Jin szólója meg még fokozta ezt az állapotot, úgyhogy újabb keserédes pillanatokat szereztél nekem. Már a Jin fordításon is bőgtem... Azt hiszem elért az őszi búbánat.
De Szomorúfűznek örültem, és igényt tartanék a további fordításokra annak ellenére, hogy az angol megvan, mert bírom a kommentjeidet hozzá.
Előadásodhoz meg egy kalappal, és szard le ha nem tetszik nekik. A lényeg, hogy te érezd jól magad közben.
huge yellow fruitelasticbanana on September 20th, 2009 07:16 pm (UTC)
éna it's okay to be gayre szavazok xD tomboy roxxü XD azzal biztos megnyersz mindenkit X"D főleg ha utána az eredeti klippet is a fejükbe nyomod. de ha arashival kezded, akkor fix, hogy mindenkit kiütsz... inkább rakjál bb openinget *nyálzik*
yoshikomatsuoyoshikomatsuo on September 21st, 2009 01:45 pm (UTC)
köszi a dalszöveg fordításokat
és köszönöm Jin, Kame és KOki pb üzijének a fordítását is!!!! :D
a többiekét is lefordítod? *csillogó szemekkel néz*
さっちゃんcsaca on September 21st, 2009 01:50 pm (UTC)
Ha szeretnéd belenézek,de lehet hogy shiroiamy megcsinálja, majd szólok^^
yoshikomatsuoyoshikomatsuo on September 21st, 2009 01:58 pm (UTC)
azt nagyon megköszönném! akkor amynél is megnézem!