?

Log in

 
 
05 September 2010 @ 07:23 pm
Rendezd a szeretetet  
A tegnapi UTB-ben, a drágám az Adjust the Love-ról beszélt, így most már fel merem tenni ezt a fordítást is. Végre értem, mi az "Adjust the Love" x'D Mint kiderült nem szerelem ez, hanem a szeretet minden formája, és azt kell rendezni, mert a legtöbb ember összekeveri magában azt, mit is érez. Édesen lenyilatkozta, hogy ő sem tökéletes, ő sem tudja még mi az a szerelem, legalábbis jól nem.
Szeretem ezt a számot, a legkomolyabb témában az új dalok közül, és elsőre ez fogott meg. Végig rap a megakasztót és a refrén kivéve, de olyan szöveggel, hogy úristen. Nagyon nehezen fordítottam, főleg a második versszak közepét, abban jönnek a szavak egymás után, és nagyon nem összefüggőek, meg bejön a képbe Isten, stb.
És cut, mert nagyon hosszú~



Rendezni a szeretetet

Refrén
Szabad ez a vér Hallelujah
Mostantól oh hey yo
Olvasd ezt a könyvet, és tanuld meg saját magad
Mostantól Elveszítjük az ösvényét
a mostani szerelemnek
Szabadság Fuss az utcákon és kiáltsd
Szabadság
Szeretünk Elveszítjük a nyomát a valódi szerelemnek
És meg kell tanulnunk, hogy hozzuk rendezzük a szeretetet

Megakasztó*
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk

1. versszak
Hazudunk Sírunk Állunk azok mellett
Az emberek mellett, akik sosem akarnak kezet nyújtani Elmondom
neked, miért
Az emberek nem kaphatják meg a dolgokat, amikre szükségük van
Az emberek csak összetörik a szíved és aztán
elhagynak
Megcsaló lények vesznek körül de
nem fognak letörni, mert ez a lélek
szabad
Tudod, hogy mikor ott hagytál
veled nem lett semmi, de pokoli volt
nekem
Emberek hazudnak Emberek sírnak Emberek
halnak meg minden nap
Rájöhetünk, mi a probléma
velünk?
Könyörületet kiáltozva járunk az utcán senki
sem érzi úgy, hogy egyenlőség felé haladna
És én látom, hogy a problémák kitartanak
De a fájdalom megjött és a fájdalom visszavitt
engem egy helyre
Ahova sosem akartam menni sosem akartam látni
Sosem akartam emlékezni az időkre, amik csak
elvakítanak engem
Olyan sokat kell tenni azért, hogy az emberiség
megtegye a szükséges továbblépést és hangot adjon
És mi kitartottunk, hogy csináljunk változást
az univerzumban,
hogy tegyünk valamit, hogy másként lássuk
ezt a világot
Mielőtt meghalunk próbáljunk meg változtatni
a módon, ahogy az emberek küzdenek a túlélésért
Tartsuk élve a szeretetet, míg eljön a nap, amikor meghalunk
Megölve az összes okot, ami megríkathatott minket
A könnyeket, amiket muszáj volt elhullatnunk akkor
Az elmék a lélek ölő munka közben elfelejtkeznek a
bűnökről
Én elkészültem a "good bye"-ra
Hogy búcsút mondjak nekik
Én mindig igaz maradok
Idő a nevetésre és idő a sírásra
Ezért hallgasd ezt a dalt és mindannyian írjátok meg a saját
tévedéseiteket
Mind felülemelkedhetünk
Én mondom most neked, hogy rendezd a szereteted

Refrén
Szabadság Fuss az utcákon és kiáltsd
Szabadság
Szeretünk Elveszítjük a nyomát a valódi szerelemnek
És meg kell tanulnunk, hogy rendezzük a szeretetet

Megakasztó
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk

2. versszak
Hazudunk sírunk állunk valami
mellett
Csak azt akarom tudni, miért nem hallom
az embereket kimondani, hogy: 'Szeretlek'
Mondd nekem, hogy 'Szeretlek' csak azt akarom,
hogy mondd nekem, hogy 'Szeretlek'
Egyedül állok a zónában, ami hatalmába kerített
téged sosem gondoltam volna, hogy engem is elkap
De tudom, hogy igaz, mert én vigyáztam rád
Imádkoztam a szabadságért a szabadság mentett meg engem
Mielőtt rabszolga lennék, és lefektethettél engem
a síromba, hogy felmenjek az Uramhoz igen én
szabad vagyok.
Elhomályosítunk mindent a szárnyainkkal
Szálljunk le amott annak a sír kertnek
a gyalogútján
Az értelem szabad hangosan fogok beszélni Vele**
Nem, őt nem lehet becsapni
És igaz, hogy learatod, amit elvetettél
Remélem, tudod, milyen bűnt vetettél el
Rombolást fogsz termeszteni
Még ha tudom is, hogy te képtelen vagy megtölteni a
cipőmet
Most még a síromat megtöltheted azt nem használja
senki
Fény az üdvözlésben pokol egy fújás az életben
(gyalázkodás)
Tolerancia az áldásnak hála Isten minden
este (Maradj igaz)
Fiatalon tanultad meg a könyvből, ami a
polcon volt
A könyv, amit olvastunk az igazság, amit elfogadtunk
megrendítve hagyott ott Vigyázok
rád a lelkemet vetted el.

Lépj ki az utcára Vetted
Forradalom az agyamban
A szabadság időben az enyém
Ne rejtsd el a fényem látsz ragyogni engem
A kinyilatkoztatás megváltoztatja az idejét
Megfestettek vagyunk ez egy éneklés
Éhezünk igen pontosan
Ezért hozd az esőt
Ma este etetés van
Nem maradt más, mit mondhatnánk
Nem maradt más, mit láthatnánk
Minden este éheztünk
Adj nekünk mindent, amire szükségünk van
Ma van az este, mikor átvesszük az irányítást

Megtörjük a formákat megváltoztatjuk a fajtákat
Örök élet Sosem jön el a halál Én
mindig szabad vagyok

Refrén
Szabadság Fuss az utcákon és kiáltsd
Szabadság
Szeretünk Elveszítjük a nyomát a valódi szerelemnek
És meg kell tanulnunk, hogy rendezzük a szeretetet

Megakasztó
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk
Ez egy "fair well" ez egy "good bye" egy idő, hogy
nevessünk egy idő, hogy szeressünk egy idő számunkra, hogy sírjunk



*A megakasztóban játszik a szavakkal. A Farewell azt jelenti búcsú. De úgy írta le, hogy Fair well - a így ugye jelzi vele, hogy ez egy "jó búcsú", mint ahogy a good bye is külön van, így szintén "jó búcsút" jelöl.
**"Vele" - Ez itt egy férfit jelöl, de szerintem nem egy embert, hanem Istent.
 
 
Location: ágyban
Mood: indescribableindescribable
Music: Ez a gyönyörűség
 
 
mac: Jin-beautymacus001 on September 5th, 2010 05:38 pm (UTC)
Óistenem, Jin...
Annyira kifejező, a sok "random" szóból kilátszik egy kép, amit át akart adni, és úgy érzem, most látom azt a képet.
Nagyon köszönöm, h lefordítottad Szandi!!! *átölel*
さっちゃん: Indescribable Sweetheartcsaca on September 5th, 2010 05:40 pm (UTC)
Igen~ Úgy az egész masszából annyira átjön, amit akar vele mondani, és nagyon örülök, hogy be merte vállalni, hogy a többi bulis szám között ez is ott legyen.
Ez is ő.

*bújik*
mac: Jin-beautymacus001 on September 5th, 2010 05:42 pm (UTC)
Igen. És ezért is szeretjük, mert nem csak egy bulizós baka, vannak rejtett értékei, amiket ha megvillant olykor-olykor, az ember csak les, h ez is Ő.
<33333333
さっちゃん: Indescribable Sweetheartcsaca on September 5th, 2010 05:45 pm (UTC)
És koncerten mekkorát üthet úgy, hogy utána rögtön az A page jött~~
<3
mac: Jin gigglemacus001 on September 5th, 2010 05:49 pm (UTC)
Woah, télleg? Ó anyám... LÁTNI AKAROOOOM
Mikor lesz DVD?! xD
(Deleted comment)
さっちゃん: Indescribable Sweetheartcsaca on September 5th, 2010 05:46 pm (UTC)
Főleg a többihez képest x'D
Fuh~ már vagy egy hónapja elkezdtem... bár lehet több is volt... Aztán mindig tolódott, mert nem jó, nem jó, és még most is átírtam egy csomó dolgot x'D
Szóval ez egy durva szám.
eszter_ke: Prisonereszter_ke on September 5th, 2010 07:09 pm (UTC)
Énegyáltalán nem érzem randomnak, sőt, nagyon tetszik. Nagyon bonyolult és nagyon szép... Csak kemény, de attól még szép és sok és megterhelő így egyszerre. És az a Vele biztos, hogy Isten, már csak bevetve itt a nagy hittan-tudományomat :'D Sőt, nem tudom angolul van-e, de szerintem vett ki a Miatyánkból is sorokat és átírta.

De nagyon ütős lett, nagyon szókimondó, nagyon Jin.
És nagyon elgondolkodtató.

Köszönöm.
さっちゃん: Kavajcsaca on September 5th, 2010 07:12 pm (UTC)
Felépítésében nem is random, csak az angol tudása nem feltétlen volt azon a szinten, hogy mindent érthetően adjon vissza. De mégis, annyira átjön az, amit üzenni akar.
Szerintem is, főleg itt a végén a gyors rap rész az, ami nekem nagyon gyanús volt az előbb.

Ez egy tökéletes szám <3