?

Log in

 
 
20 August 2010 @ 08:23 pm
Only Star 2010. augusztus 13-26  

Beszélgetés az új albumról



 

Végre, új album két év és négy hónap után!
Ez a munkájuk őrzi majd meg a „támadó” Arashi képét.


----------Először is, kérlek, mondjátok el, mit gondoltok a kész albumról!
Sho: Leginkább olyan érzés, hogy „sikerült megcsinálnunk.”

Jun: Végre, igaz?
Nino: 2 év és 4 hónap kellett hozzá.
Sho: Úgy érted, teljes 2 év, 4 hónap?! *nevet*
Nino: A teljes, igen, nagyon komoly munka volt.
Sho: Az igaz, hogy a
Dream “A”livemegjelenése után, azonnal elkezdtünk dolgozni ezen a lemezen.
Nino: Ez történt. Egy év után, összekapartuk az összes kislemez dalunkat egy lemezre…
Sho: Oi! Az a legjobb albumunk!
Mindenki: *nevet*
Sho: Az volt a lemez az évfordulónkra.
Nino: Mivel ez az album ilyen sokáig készült, olyan érzésem van, hogy „megcsináltuk”.
----------Ohno-san te mit gondolsz?
Ohno: A felvételek most nekem felfrissítőek voltak. Az biztos, hogy halálosan fárasztó volt, de ez a fáradtság volt az, ami végül emlékeket is hozott.

Nino: Ó, és az volt a felfrissítő?!
Ohno: Emlékfriss volt.
(T/N: Japán lecke.
懐かしい – “natsukashii” szép emlékeket hagyó/keltő, és 新鮮 – “shinsen” frissítő. Riida összevonta a két szót, “natsukashinsen”)
----------*nevet* Aiba-san a felvételek körülbelül akkor folytak, mikor neked színházi fellépéseid voltak, igaz?
Aiba: És legalább 11 dalt kellett felénekelnem……
Nino: Hányat kellett ténylegesen?

Aiba: Felvenni 1… 1 számot. Abban vettem részt teljesen, tudod.
Nino: Ó, értem. *nevet*
Sho: A 11 szám közül volt legalább 3, amikor nem tudott ott lenni a kiválasztásnál, így csinálta végig. *nevet*
Aiba: Később kezdtem, mint a többiek, ezért nekem minden olyan rohanásnak tűnt, de végül is szórakoztató volt, jó érzésekkel csináltam.

Jun: Én ezúttal, azt hiszem, a legkisebb hangra is külön figyeltem. A teljes albumról a legerősebb benyomásom az maradt, hogy „tánc”.

----------A tavalyi válogatás album is óriási siker volt, és ebben az évben is az összes kislemezetek azonnal a legjobb eladással nyitott; milyen várakozásaitok vannak ezúttal?

Sho: Én úgy tartom, hogy ez az album a következő lépcső fok a 10. év után. Olyan, mintha egy új lapot nyitottunk volna, amivel elhatárolódunk az előző 10 évtől, és megmutatjuk, mit szeretnénk csinálni a 11. évünkben.
Jun: Hogy milyen zenéket fogunk készíteni a 11. évünkben – reméljük, hogy a hallgatóink megtalálják a választ a számokban.
----------Mikor én hallgattam a lemezt, az első számtól kezdve olyan érzésem volt, hogy támadó kedvetekben vagytok.
Sho: A támadás hivatala Aiba-sanra tartozik. Szerintem erre a kérdésre, neki kellene válaszolnia.

Aiba: Az biztos, hogy hát, megpróbáltunk agresszívak lenni. Mint az új számok, és azok is, amik már megjelentek kislemezeken egy teljesen más képet festenek az „Arashi”-ról, mint amit az emberek megszoktak. Sok olyan szám lett, amit úgy is nevezhetnénk, mint az album egy részét; így akartuk előtérbe hozni a „támadást”. Ezek a számok, és a belevett régebbiek, mint az Everything, szépen kiegyensúlyozzák a lemezt.

Sho: Most már értem.
Jun: Köszönjük a kemény munkát.
Aiba: Szívesen. A jövőben is hívhattok.
Jun: Igen, uram.

Ninomiya & Matsumoto sokkal inkább Sakurait ajánlja!
A tagok kedvenc szóló számainak bejelentése.

----------Miért lett Aiba-san hirtelen egy vendég?! *nevet* Meghallgattátok mindenkinek a szóló számát?
Nino: Nekem ezúttal a
T.A.B.O.O (Sho szólója) az első számú kedvenc.
Sho: Kösz a támogatást.
Jun: Én is a
T.A.B.O.O-t kedvelem a legjobban.
Nino: Ah~ idáig is eljutott~! Ez a szám egy olyan új Sakurai Shot mutat, akit még sosem láttunk korábban. Én még aggódtam is kicsit korábban, hogy megengedhető-e ennyi agresszivitás?
Jun: Tudod, a dorama felvétele közben, többször is azon kaptam magam, hogy öntudatlanul dúdolgatom a
Get down!részt.
Sho: Ó jaj, ez azt jelenti nekem is szivárvány színekben kéne tündökölnöm~. *nevet* Sosem gondoltam volna, hogy a „Get Down!” elhangozhat egy olyan csodálatosan frissítő dorama helyszínén! Nem lehetek elég hálás.

 ----------A szóló számok ezúttal nem egy második lemezen találhatóak, hanem belekevertétek őket a többi közé. Ez kellemesen kiegyensúlyozza az elosztást.
Sho: Ez egy teljesen új stílus. Eddig az összes megjelent lemezünknél pontosan el lehetett különíteni a kislemez számokat, az új dalokat és a szólókat.
Jun: Még beszéltünk is róla, hogy ez a változás mennyire fogja kevésbé vonzóvá tenni a lemezt a hallgatóknak, igaz?
----------De attól még két lemez lett?
Sho: Reméljük, hogy minden számot hallgatni fognak. Nem csak a 12-est az egyes lemezen, és az elsőt a második lemezen, például.
Nino: Már megvolt a 4 kislemez szám, és aztán a szólók; ez a mennyiség természetesen hozta magával, hogy egy lemez nem lesz elég.

 Sho: Amúgy, ha folyamatosan hallgatod az albumot, akkor a Monster a 13. szám, nem pedig az első a második lemezről.

Jun: Minden, amit csináltunk – a 2 album, a dalok száma és a sorrendjük is –. minden arra ment ki szerintem, hogy olyan lemezünk legyen, amit könnyű hallgatni… Szerintem, amit végül is akartunk, az az, hogy mindenki az elejétől a végéig hallgassa az albumot. *nevet*

Egy Arashi stílusú tsundere lemez?
Mi lesz az idei évi turné témája?

(T/N: A tsundere a Natsunijire utal, Matsujun doramájára, de nem igazán emlékszem, mi az. Matsujun karakterére, Taigára mondták. Talán azért, mert hogy akkora végletek vannak a srácban. Hanmichi? oO Amúgy korábban a TABOO emlegetésénél is azért mondja Sho, hogy szivárvány színben kellene pompáznia, mert ez a dorama címe. Nyári szerelem szivárvány színekben ragyog. )
---------- Az új számok közül van olyan, ami különösen tetszik nektek?
Aiba: Én szeretem a második lemez utolsó számát, a
Summer Splash!-t, mert igazi szórakoztató dallama van. Régen volt már, hogy mind az öten együtt mentünk felvételre, és mind ilyen izgatottak voltunk.
Sho: Nem csináltuk ezt a
Fight songóta.. Ennek a számnak igazán vidám nyári érzete van.

Nino: És éppen ezért olyan szórakoztató, igaz? Az én kedvencem is a Summer Splash!, azt hiszem~. Bár, bár a T.A.B.O.O még mindig lekörözhetetlenül vezet.
Sho: *nevet* Elkényeztetsz. És túl magasra emeled az elvárásokat!
Jun: Ha a  
T.A.B.O.O100 pontos, mennyit adnál a  Summer Splash!』-nek?
Nino: …… Olyan 32-t, azt hiszem.
----------Milyen nagy különbség!
Nino: Mondtam, hogy lekörözhetetlenül vezet.
Sho: Tényleg túl magasra emeled az elvárásokat. Ó és tudod jól, hogy ez az
OriSuta csak az album megjelenése után fog kijönni.*nevet*

Aiba:És biztos mindenki akkor olvasná az újságot, mikor aT.A.B.O.O-t hallgatná.
Nino: *nevet* Ezúttal az album a
Summer Splash!-sel zárul, ami majd az ismerős Arashi képet kelti mindenkiben, ez mindenképpen tipikus tőlünk.
Jun: Minden új dal más, csak ennek van ilyen jellemzője. Szerintem ez egy jó dal, mindenki nyugodtan tudja hallgatni. Valahogy olyan békés érzéseket kelt.
Nino: Az igaz, de végig mégis ott van benne a vidámság, igaz?
Jun: Mintha a végén visszatérnénk a régi stílusunkhoz. Nekem a
Sora takakua kedvencem.
Nino: Végre sikerült kiadnunk, igaz?
Jun: Végre mindenki hallgathatja.
Nino: Ohno-san mi a helyzet veled?
Ohno: Nekem a
movin’ on olyan, ami jó emlékeket kelt.
Jun: Megint az emlékek?
Ohno: Régebben sok olyan számot játszottunk koncerten, ami hasonló ehhez.

Aiba: Értem, azt hittem, úgy érted, hogy a szám olyan régies.
Ohno: Jó emlékeket kelt, de mégis frissítő.
----------Már megint az emlékfriss? *nevet*
Nino: És akkor Aiba-san esetében eldönthetjük, hogy a
Magical Song (Aiba szólója) a kedvenced, igaz?

Aiba: Már mondtam, hogy aSummer Splash!!!
Sho: *nevet* Az én kedvencem a
Mada ue woMár, amikor a demo verziót hallgattam éreztem, hogy nagyon merész.
Nino: Az a demo kissé ijesztő volt, én mondom neked.
Sho: Először olyan érzéseket kelt, hogy egy szuper macsó külföldi énekli, hatalmas arany lánccal a nyaka körül. *nevet* De aztán, anélkül, hogy szükségtelenül elmerülnél a részletekben, kellemes élményt hagy. Nem igazán volt olyan számunk korábban, ami ennyire közel állna a hip hop stílushoz..
Jun: Én szeretem a
Refrain-t is. Volt már régebben is olyan, hogy Nino énekelte a magasabb hangokat, én pedig a mélyebbeket; ilyen azOh Yeah! a Time albumról, aFlashback a Dream “A”live』-ról. Vagy a nem olyan régi Troublemaker és a Monster is. A B-mero részekben szoktuk ezt használni. Szerintem, azok a refrének, amiken eddig dolgoztunk együtt, most értek el a legjobb állapotukba aRefrain-ben.

(B-mero: A második versszak minden dalban. Így épül fel egy japán szám: A-mero, b-mero, refrén… stb. Ha hallgatjátok a számot elég könnyű szerintem felismerni MJt és Ninot mindkettőnek igen „különleges” hangja van xD)

----------Ezen az új albumon úgy tűnik, az egyéni hangjaitok jobban kifejeződnek, mint korábban; a szövegekből pedig tisztán kihallatszik egy bizonyos érettség is.
Nino: Ez egyszerűen csak annak a bizonyítéka, hogy öregszünk. Azt is mondhatjuk, hogy a túl fiatalos számok, már nem illenek az image-ünkbe. Leginkább magunkban kell megtalálnunk az új stílusú zenét, amit játszani tudunk.
Sho: Mostanában feltűnt, hogy mi is mindig ezt mondtuk az albumról:
Ennek egy érettebb lemeznek kell lennie.. Más szóval, tisztán látszik, hogy mi magunk is változtunk.
Ohno: Én már 30 éves vagyok, tudod.
Sho: Igaz, igaz *nevet*
Nino: Igaz. Te már biztos nem vagy boldog, ha az emberek azt mondják, hogy felnőttesnek tűnsz.
Sho: Ha öt évvel ezelőtt jelenik meg ez a lemez, a felnőttesnek tűnik elfogadható lenne, de most már sokkal inkább a nyílt „felnőtt”-et kellene rá használni.
Ohno: Végül is nem arról van szó, hogy ne lettek volna felnőttes dalaink korábban. De most jött el az ideje, hogy ezek teljesen illenek hozzánk.
----------Hát akkor mi lenne a pontos magyarázata a
Boku no miteiru fuukeicímnek?
(T/N: A táj/látvány, amire én nézek~)
Sho: Először is itt a kérdés, ki az „én”, igaz?
Jun: Muszáj megjegyezni, hiszen, nem „mi”.
Sho: Az “Én” talán egyenként jelöl minket, vagy minden embert, aki meghallgatja a lemezt, vagy az “Én” vonatkozhat a számok különböző jellemére is. Ezért lett végül egy ilyen rejtélyes “Én”. *nevet*
Jun: Mintha azt mondanánk a hallgatóknak, hogy keressék meg az “Én” személyazonosságát?
Nino: Mintha a “Where’s Wally?-t játszanánk?”
(T/N:Ez egy olyan könyv sorozat volt, amiben az írók szavai alapján kellett megtalálni a rajzok tömegében Wallyt. Vagy valami ilyesmi xD A Wikipedián utána járhattok.)
Sho: Igen.
Aiba: Nem, nem, ez az “Én” tulajdonképpen mindenkit jelent? *nevet*
Ohno: Bennem a cím igazi gyengéd érzéseket kelt. Mintha azt mondaná, hogy mi mindig közel állunk mindenkihez, olyan „ez átlagos” érzés.
Sho: Miután elolvassa a kedves címet, majd kinyitja a CD-t, mit fog találni a hallgató? Azt gondolja majd, hogy ez egy kedves album?
Ohno: Nem, teljesen az ellentétét.
Sho: Ó, ez a tsundere!
Ohno: Ez az űr lenyűgöző!
Jun: Tehát azt mondjátok, az egyetlen kedves rész a cím?
Ohno: ……Ööö, hát van a lemezen is lágy rész, de támadó hangulatban vagyunk.

Aiba: És vissza is értünk a kezdéshez.
Ohno: Üm, vissza az alapokhoz.
----------*nevet* A függöny nem sokára lehullik a nemzeti turné elől is.
Jun: Szoros kapcsolat van az album, a
Boku no miteiru fuukei és a turné között, ezért számomra most a táj, amit látni fogok, az a színpadról lenézett látvány. Abban a pillanatban lesz majd teljes a zene, amit csináltunk. Természetesen lesznek számok, amik nem lesznek rajta a listán. Mégis, én nem vagyok elégedett addig, míg a dalainkat csak CD-n lehet hallgatni.
Sho: Ezért van az, hogy azok a számok, amik nem tűnnek fel koncerten, örökké hiányosak. *nevet* Azt hiszem, jövőre is mindent bele kell adnunk.
Nino: Így minden egyes számot használhatunk, igaz?

(Uke: Ezzel tökre egyetértek. Pl a KAT-TUN B-side dalai ezért olyan üresek nekem… sosem voltak élőben, pedig akkora jó számok.)
----------*nevet* Mi a fő témája a koncertnek, ami a legjobban jelképezi a 11. évet?
Jun: Biztos lehetsz benne, hogy szórakoztató lesz~
Nino: Csak, amit várnál~
Shou: Reméljük, hogy mindenkinek magas elvárásai lesznek~ *nevet*

És lesz még egy rész, mert a köcsög rich text (_ _)

Tags:
 
 
Mood: awakeawake
Music: Sho - TABOO
 
 
 
nakami62nakami62 on August 20th, 2010 07:10 pm (UTC)
Köszönöm a fordítást~ :)
さっちゃん: Arashi's rainbow pawacsaca on August 20th, 2010 07:13 pm (UTC)
Szívesen~ :)
hanmichinomiya: miyamotohanmichi on August 20th, 2010 07:10 pm (UTC)
Köszkösz, mostanában lusta vagyok angolul olvasni. :)

Tsundere? Hmmm. A doramában a személyiségének a változásához van valami köze, az elején valamilyen, a végére meg pont az ellenkezője lesz. xDDD Annak a NŐnek a hatására. Meg a szivárványszínű nyáriszerelem hatására. Brrrrrrrrrrrr. Hidegből meleg. Mármint a személyisége. xDDDDnemakarom látni a köv. részt és bittosan Nino sem
さっちゃん: Ohmiya <3csaca on August 20th, 2010 07:13 pm (UTC)
Á, amúgy én is xD Azért fordítottam, mert nem voltam hajlandó angolul végigolvasni ^^""""

Á~~ á!! Tényleg x'D Akkor nagyjából jól sejtettem a cím és a minden más közötti "gap" miatt xD

Ööö... csókolózni fognak? x'D
hanmichinomiya: matsujunhanmichi on August 20th, 2010 07:23 pm (UTC)
Nahááááááát, hogy találtad ki? x'D
Csak három pillanatképet láttam az 5. részből, a nézettség a béka valaga alatt volt, gondolom annál a jelenetnél kapcsolt mindenki másik csatornára. xDDDDD A képekből nem derült ki, milyen minőségű lesz (márhogy olyan japánfajta szemmeregetős-szájnemmozgatós vagy másmilyen xD), de nem nézem meg sub nélkül, mert úgy még annyira sem köt le, mint felirattal. :)
さっちゃん: Ohmiya <3csaca on August 20th, 2010 07:24 pm (UTC)
Hát... gondoltam a sorozat fele eltelt, az elsőben meg nem sikerült x'D
Ezen nem merengsz komolyan, ugye?! Azzal a nővel bazeg még száj összeérintés is csak ráfogással lesz (_ _) Nem említve, hogy Nino tuti megfenyegette MJt x'DDDDD
hanmichinomiya: arashihanmichi on August 20th, 2010 07:37 pm (UTC)
Ááá, nem merengek, merengjen Nino! Fejés közben jobban telik úgy az idő. xDDDD

Mostmár pörögni kell az eseményeknek, elvégre a nyolcadik részre a nőnek is teljesen meg kell változnia. Bár tartok tőle, hogy a vihogástól nem fog megszabadulni. xDD De hóttszerelmes lesz és minden és mindenki hepi. xDDD
さっちゃん: Ohmiya <3csaca on August 20th, 2010 07:41 pm (UTC)
Még mindig csak fej? x'DDD

Hát, nem tudom, az eddig nem jött ki, hogy neki jellemváltozása lesz. Szerintem csak Taiga változik, a nő csak elfogadja, hogy szereti Taigát. A heppi alap, hát hogy lenne máshogy szivárvány-színű a nyári szerelem? xD
mac: MacusJunmacus001 on August 20th, 2010 08:39 pm (UTC)
No mi van Oh-chanból előtört Junno? "natsukashinsen" xDDD
Kis édi :33 xD

És mindig ilyen keveset beszél?
És télleg már 30?! oO

Megyek b-side ra XD
さっちゃん: Ohmiya <3csaca on August 20th, 2010 08:44 pm (UTC)
Ja, néha vele is megesik x'D Aha, ha a többiek - főleg Nino vagy MJ - nem szólítják meg képes egy teljes műsort végigülni csendben. Most ősszel lesz, de már mióta betöltötte a 29-et annak mondja magát, mert hogy a 30.-ban van. MJ most lesz 27. Öregszenek, ez jogos.

Ööö menjél, de ezt most nem vágom x'D
mac: MacusJunmacus001 on August 20th, 2010 08:49 pm (UTC)
Heh, pedig ő Ríídá, aszittem többet beszél (persze azt tudom nm beszél annyit mint a többiek, de na, télleg ritkán szólal meg. azt is akkor, mikor kérdezik xD)
27... még fiatal. xD Oh-chan meg nm néz ki 30nak, de sztem egy japán sem néz ki a korának megfelelően xDDD

Folytatni az olvasást, csak azé b-side, mer itt albumról volt szó meg ilyenek. szar poén volt (_ _)
xDD
さっちゃん: Sho (L)csaca on August 20th, 2010 08:52 pm (UTC)
Csak azért Riida, mert amikor egyik műsorban megkérdezte őket az egyik senpai, hogy ki a vezér, akkor megmondták, hogy olyanjuk nincs. Mire a senpaiok erősködtek, hogy akkor döntsenek most. Ők meg közölték, hogy jó, akkor jankennel megoldják. És hát, Oh-chan nyert x'D
Amíg nem öregszenek hirtelen ezer évet, addig tényleg nem. Jó nekik. Bár én se panaszkodok, már megint fiatalkának néztek a napokban xD

Jaaaa~~ hogy a b rész xDD vágom x'D
mac: Kazu-rawrmacus001 on August 20th, 2010 08:58 pm (UTC)
loooool bazz janken miatt riida x"DDDDDDDDDDDDDDDDDD Nem is ők lennének... xDDDDDDDDD
De jó neked *________________*
(bár a múltkor (kb 1hónapja?) elkérték a személyimet cigiszerzés közben :33333 De jól is esett xDDD)
さっちゃん: Sho (L)csaca on August 20th, 2010 09:00 pm (UTC)
jaja, annyira Arashis megoldás xDDD
Tényleg? No, nagyon ragyoghattál xDDD
leila84: Shukudai-kunleila84 on August 21st, 2010 09:55 am (UTC)
Köszi a forditást~ <33
Jól esett a kis nettelenségem után. xD
Movin'on...igen,igen Ohno. :D
さっちゃん: Sho (L)csaca on August 21st, 2010 06:36 pm (UTC)
Szívesen ^^
nangwe: sakurainangwe on August 21st, 2010 11:31 am (UTC)
ARASHI~~~ <333333333
Köszönöm szépen a fordítást!! TABOO <3333 Kyaa~~ és Nino azt isteníti xD Ohno mekkora kis érzelgős most itt.. pont mint a szólója. Akkora édes egy ember :)
Kösziii~~ És amúgy jah, ami nem megy koncerten az sose olyan szám ami egyből eszedbe jutna pedig azok is jók.
さっちゃん: Sho (L)csaca on August 21st, 2010 06:37 pm (UTC)
Hai <3333
Szívesen ^^ Taboot szeretjük, nagyon jól összehozták, kíváncsi vagyok, mennyire árasztotta a tesztoszteront a koncerten xDD
Aya: matsujun :)bakaya02 on August 21st, 2010 02:09 pm (UTC)
köszönöm a fordítást~
imádom ezt az albumot *w* <3
さっちゃん: Arashi's rainbow pawacsaca on August 21st, 2010 06:36 pm (UTC)
Szívesen ^^ Jó is lett~